Jumat, 28 November 2008

Mengenal huruf dasar

Di negara Jepang ada tiga macam huruf yang digunakan yaitu:

1.Huruf hiragana
2.Huruf katakana
3.Huruf kanji
4.Huruf romaji

Huruf kanji dan hiragana digunakan untuk penulisan kata-kata yang berasal dari Negara Jepang sendiri,sedangkan untuk huruf katakana digunakan untuk penulisan nama orang asing atau kata-kata yang berasal dari bahasa asing,sebagai contoh;bahasa inggris.


Saat akan memulai belajar bahasa jepang saya sarankan untuk belajar huruf hiragana dan huruf katakana.Mungkin saat ini sudah banyak buku-buku pembelajaran bahasa jepang yang banyak dijual ditoko-toko buku tanpa harus bisa membaca huruf hiragana dan katakana,tetapi semuanya itu mungkin akan sangat kurang sekali apabila nantinya anda ingin pergi ke jepang ataupun mengikuti test kemampuan bahasa jepang.


Klik dan baca berikut ini untuk belajar <<<huruf hiragana dan katakana >>>



Kalimat positif dan negatif

Dalam tata bahasa indonesia ada yang namanya kalimat positif dan negative,begitu pula dalam tata bahasa jepang ada yang namanya kalimat positif dan negative.

Saya tidak bisa jelaskan secara panjang lebar,tapi akan saya tuliskan contohnya agar lebih mudah untuk dimengerti.

  1. Kalimat positif…..masu(。。。ます。)

    毎週日曜日にツポツします
    maishuu nichiyoubi ni shupotsushimasu.
    Saya berolahraga pada hari minggu setiap minggu

    明日手紙を送ります。
    ashita tegami o okurimasu.
    saya akan mengirimkan surat besok.


    Keterangan kanji:
    毎週=まいしゅう=maishuu=setiap minggu
    日曜日=にちようび=nichyoubi=hari minggu
    ツポツします=tsupotsu shimasu=berolah raga
    明日=あした=ashita=besok
    手紙=てがみ=tegami=surat
    送ります=おくります=okurimasu=mengirim


    Fungsi akhiran…masu
    a.Untuk akhiran kata dalam bentuk sopan.
    b.Untuk mengungkapkan kebiasaan kegiatan.
    c.Untuk mengungkapkan kegiatan yang akan dilakukan.



  2. Kalimat negatif……maseng(。。。ません)

    私は酒を飲みません。
    watashi wa sake o nomimaseng.
    saya tidak minum minuman sake


    私は豚肉を食べません。
    watashi wa butaniku o tabemaseng
    saya tidak makan daging babi


    Keterangan kanji:
    私=わたし=watashi=saya
    酒=さけ=sake=minuman keras(khas jepang)
    飲みます=のみます=nomimasu=minum
    豚肉=ぶたにく=butaniku=daging babi
    食べます=たべます=tabemasu=makan





Kamis, 27 November 2008

Mengatakan "ADA" untuk benda(selain orang ) dan khusus orang



Untuk mengatakan" ada"dalam bahasa jepang ada dua macam,yaitu "ada" untuk benda(selain orang) dan kata "ada" untuk orang.untuk lebih mudahnya lihat cara penggunaannya berikut ini:

A.Untuk mengatakan "ada" untuk benda (selain orang),menggunakan tata bahasa….arimasu(。。。あります)


...........................があります。
....…..NO.........….NI…................GA ARIMASU.

Contoh kalimat:

時計があります。
tsukue no ue ni tokei ga arimasu.
Jam ada diatas meja.

本棚辞書があります。

hongdana no naka ni jisho ga arimasu.
kamus ada di dalam rak buku.

財布お金があります。
saifu no naka ni okane ga arimasu.
uang ada di dalam dompet.

Keterangan:

=tsukue=meja
=ue=atas
時計=tokei=jam
本棚=hongdana=lemari buku
辞書=jisho=kamus
財布=saifu=dompet
お金=okane=uang

Baca juga fungsi kata bantu NO dan kata bantu NI

B.Untuk mengatakan ada untuk orang menggunakan tata bahasa…imasu(。。。います)



.....................がいます。
……....NO.....…..NI…....…GA IMASU.

Contoh kalimat:

事務所先生がいます。
jimusho no naka ni sensei ga imasu.
guru ada di dalam kantor.

ダナさんがいます
uchi no mae ni dana san ga imasu.
Saudara Dana ada di depan rumah.

会社社長さんがいます。
kaisha no soto ni shachou san ga imasu.
kepala perusahaan ada di luar perusahaan.

Keterangan:
事務所=jimusho=kantor
=naka=dalam
先生=sensei=guru
=uchi=rumah
=mae=depan
会社=kaisha=perusahaan
=soto=luar
社長=shachou=kepala perusahaan,direktur utama

Baca juga fungsi kata bantu NO dan kata bantu NI


Rabu, 26 November 2008

penghubung"O"untuk menerangkan/menunjukkan objek dari kata kerja yang mengikutinya


Dalam tata bahasa jepang salah satu fungsi kata bantu O(を) adalah untuk menerangkan objek dari kata kerja transitif(kata kerja yang selalu dilengkapi oleh objek untuk melengkapi suatu maksud atau tujuan.)
Untuk lebih mudahnya "…..Kata benda+O(を)+Kata kerja(kata kerja transitif) "

Contoh kalimat:(….masu=dibaca….mas)

私は手紙書きます。
watashi wa tegami o kakimasu.
saya menulis surat.

ダナさんは卵食べます。
Dana san wa tamago o tabemasu.
Saudara Dana memakan telur.

ブデさんは新聞読みます。
Budi san wa shinbun o yomimasu.
Saudara Budi membaca Koran.



Keterangan:
=watashi=saya
手紙=tegami=surat
書きます=kakimasu=menulis
=tamago=telur
食べます=tabemasu=makan
新聞=shinbun=koran

Selasa, 25 November 2008

Partikel"NO"yang berarti:kepunyaan/milik

Contoh :


これは私本です。
kore wa watashi no hong desu.
Ini adalah buku milik saya


あれはダナさんパソコンです。
Are wa Dana san no pasokong desu.
Itu adalah computer kepunyaan saudara Dana.


これは私お金です。
Kore wa watashi no okane desu.
Ini adalah uang milik saya

Keterangan:

=watashi=saya

=hong=buku

パソコン =pasokong=komputer

お金 =okane=uang

Baca juga kata penunjuk dalam bahasa jepang klik disini

Senin, 24 November 2008

Cara instalasi files pendukung japan Windows xp

Pada posting kali ini saya akan jelaskan cara-cara instalasi OS windows xp agar bisa membaca tulisan dalam bahasa jepang,atau mungkin setelah proses ini selesai komputer anda akan dapat membaca file-file yang berbentuk bahasa arab,bahasa korea,bahasa china,dll. Saat ini saya menggunakan windows xp professional sp3,tetapi anda juga dapat mempraktekkannya untuk windows xp yang lain.

Penting:
CD/DVD windows xp yang saat ini anda pakai sebaiknya dimasukkan dahulu ke CDroom komputer anda,atau bisa anda masukkan setelah ada konfirmasi .

1.klik ...>>>START....terus klik....>>>CONTROL PANEL.....




2.Pada tab Control Panel klik......>>>Date,Time,Language,ang Regional Options


3.Pada tab date,time,language,and regional options klik.....>>>>Regional and Language Options.


Keterangan :jika anda menggunakan classic View maka dari ...>
START...>CONTROL PANEL....>Langsung saja klik.....>Regional and language options.

4.Pada tab regional and language options klik.....>>LANGUAGE.



Keterangan
1.klik language.....>>
2.beri cek list pada kedua kolom yang ada pada kotak merah .......>>
3.klik apply .....>


5.Setelah selesai ,masih dalam tab regional and language options klik.......>ADVANCED


Keterangan;
1.klik advanced.....>
2.beri cek list semuanya pada kotak merah (no:2).......>
3.klik apply......>

6.Setelah selesai kembali lagi ke language(masih dalam tab regional and language options),kemudian klik DETAIL.......>>




7.Pada tab services and input languages klik ......>ADD.......>

Keterangan:
1.klik ADD......>
2.Pilih pilihan bahasa yang akan anda gunakan,dapat anda add lebih dari satu bahasa,misalkan bahasa china,korea,dll.Ini akan tampil di language bar dekstop anda kanan bawah seperti ini

3.klik OK .........>>
4.klik language bar.......>>> cek list dua kotak....>jangan lupa klik
....OK...
(gambar bawah ini)

5.Klik Apply.......>>>
6.Klik OK......>>>>

Nah mungkin sampai disini komputer anda sudah dapat membaca tulisan dalam blog ini,atau saat anda browser di internet akan dapat membaca semua bentuk bahasa.


Minggu, 23 November 2008

Windows XP harus terinstall files japan windows

.........Sesuai dengan judulnya saya ingin menyarankan bagi rekan-rekan pembaca blog ini,bahwa komputer anda yang memakai Operational System Windows XP sudah terinstall files pendukung bahasa tambahan untuk bahasa jepang,yaitu suatu files dimana Windows XP anda akan dapat membaca tulisan dalam bentuk bahasa Thailand,bahasa jepang,bahasa korea,dll.

.........Jika files pendukung pendukung bahasa tambahan ini belum terinstall, komputer anda yang memakai OS Windows XP tidak akan dapat membaca tulisan dalam blog ini.Kemungkinan hanya akan keluar tanda kotak-kotak,tanda tanya-tanya,dll.

.........Bagi anda yang memakai OS Vista kemungkinan bisa langsung membaca tulisan dalam blog ini.Berdasarkan pengalaman pribadi saya dahulu waktu pertama kali mengistall OS windows xp,setelah semuanya selesai ternyata saat browser di internet tidak bisa membaca tulisan yang menggunakan bahasa jepang,bahasa korea,dll.Atas petunjuk dari temen,akhirnya saya melakukan instalasi file pendukung bahasa tambahan untuk bahasa thailand,atau asia timur lainnya.Setelah selesai proses instalasi tambahannya akhirnya saya bisa browser di internet dengan nyaman.Beberapa waktu yang lalu saya mencoba menggunakan Windows Vista Ultimate,selain proses instalasi yang tidak seribet windows xp ternyata di akhir proses windows vista sudah mendukung untuk semua bahasa.

..........Mungkin pengalaman pribadi saya ini bisa rekan-rekan jadikan pemikiran bilamana mengalami hal yang sama,yaitu komputer anda yang memakai OS windows xp tidak dapat membaca tulisan jepang atau yang lainnya.



Fungsi kata bantu(partikel) NI menunjukkan keterangan tempat "Di"

"NI" menunjukkan tempat "DI" kalau di belakangnya diikuti kata …ARU(ある)dan …IRU(いる),atau jika ada keterangan kata tempat dimana tidak sedang melakukan suatu perbuatan.


Contoh kalimat;

ブデさんは台所います
Budi san wa daidokoro ni imasu.
Saudara Budi ada di dapur.


ほんは机のうえあります。
Hong wa tsukue no ue ni arimasu.
Buku ada diatas meja.


ダナさんはジャカルタ住んでいます。
Dana san wa Jakarta ni sunde imasu.
Saudara Dana bertempat tinggal di Jakarta.

Keterangan baca;

台所 =daidokoro = dapur

机 =tsukue = meja




Sabtu, 22 November 2008

Pengelompokan kata kerja jika dilihat dari bentuk kamus


Kata kerja(動詞)どうし….doushi.


Dalam bahasa jepang ada 3 macam pengelompokan kata kerja jika dilihat dari perubahannya dalam bentuk kamus/perubahan bentuk yang tertulis dalam kamus,yaitu;


A.Kata kerja kelompok satu.


B.Kata kerja bentuk dua.


C.Kata kerja bentuk tiga.


Untuk selanjutnya akan saya jelaskan mengenai pengelompokkan kata kerja ,apakah masuk dalam kata kerja bentuk kelompok satu,kata kerja bentuk kelompok dua,ataukah kata kerja bentuk kelompok tiga.



  • AKata yang digolongkan dalam kelompok satu adalah kata kerja yang berakhiran huruf;U(う),KU(く),SU(す),TSU(つ),NU(ぬ), BU(ぶ),MU(む),RU(る),GU()ぐ,
    Lihat contoh di bawah ini;

    会う
    = au= bertemu

    書く =kaku= menulis

    戻す= modosu= mengembalikan

    立つ= tatsu =berdiri

    死ぬ= shinu= meninggal

    運ぶ =hakobu =mengangkut

    読む =yomu =membaca

    遣る =yaru =mengerjakan

    泳ぐ =oyogu =berenang

    Pengecualian:
    Kata kerja berikut ini bukan merupakan kata kerja kelompok satu(1),melainkan kata kerja kelompok dua(2),yaitu:
    1.おきます:bangun tidur

    2.おります:turun(dari kereta)

    3.おちます:jatuh

    4.あびます:mandi

    5.できます:bisa

    6.かります:meminjamkan

    7.たります:cukup

    8.みます :melihat

    9.きます :memakai

  • B.Kata kerja yang digolongkan dalam kelompok dua adalah kata kerja yang berakhiran bunyi;
    e-RU(e- る),i-RU(i-る)
     
    Lihat contoh di bawah ini; 

    逃げる =nigeru= melarikan diri

    閉じる =tojiru =menutup,memejamkan

    見る= miru =melihat

Pengecualian


Kata kerja di bawah ini meskipun jika dilihat dari akhirannya mungkin anda akan mengira bentuk dua,tetapi sebenarnya termasuk kata kerja bentuk satu


Diantaranya;



  1. 返す = kaesu = mengembalikan

  2. 貸す = kasu = meminjamkan

  3. 消す = kesu = memadamkan

  4. 話す = hanasu = berbicara

  5. 無くす = nakusu = menghilangkan

  6. 直す = naosu = memperbaiki

  7. 切る = kiru = memotong

  8. 限る = kagiru = membatasi

  9. 知る = siru = mengetahui

  10. 帰る = kaeru = pulang

  11. 要る = iru = memerlukan

  12. 走る = hasiru = berlari

  13. 入る = hairu= masuk

  14. dll  


  • C.Kata kerja yang digolongkan dalam kelompok tiga adalah kata kerja yang berakhiran …suru(す る)dan kuru(くる) artinya datang,kuru(くる)adalah termasuk pengecualian,walaupun berakhiran bunyi U()tetapi kata ini masuk dalam kata kerja kelompok tiga.
    Daftar Bernomor

Lihat contoh di bawah ini;

相談する =soudansuru= membicarakan,berunding

仕事する =shigotosuru= bekerja

復習する =fukusyuusuru= mengulang pelajaran

来る  = kuru =datang (pengecualian)








 


     


Kata penunjuk

Dalam bahasa jepang ada beberapa kata penunjuk yang sering didunakan,disini akan saya coba jelaskan cara-cara penggunaannya.Kata penunjuk di bawah ini adalah kata penunjuk untuk benda.

kore(これ), sore(それ), are(あれ).
kore(これ)digunakan sebagai penunjuk benda yang ada di dekat pembicara(orang pertama).
sore(それ)digunakan sebagai penujuk benda yang ada di dekat lawan bicara(orang kedua).
are(あれ)digunakan sebagai kata penunjuk benda yang jauh diantara kedua-duanya .

perhatikan contoh tata bahasa berikut;
Bentuk pertanyaan ………は……ですか?。
Bentuk jawaban(negative)  いいえ…………は………..ではありません
Bentuk jawaban(positif)   ………は………です。

1....wa...desuka?

2.iie.......wa.....dewa arimaseng.

3.......wa......desu.



これですか?。
kore wa hong desuka?
apakah ini sebuah buku?


いいえこれではありません。
iie,kore wa hong dewa arimaseng.
bukan,ini bukan sebuah buku.


これ鉛筆です。
kore wa enpitsu desu.
ini adalah sebuah pensil.


=hong =buku
鉛筆 =enpitsu =pensil






Perkenalan

Perkenalan(紹介)shoukai

Sebelum belajar bahasa jepang sebaiknya kita mempelajari tentang perkenalan,hal ini sangat penting karena sudah sering kita dengar kalau tidak kenal maka tak sayang.Begitu juga jika kita hidup di negeri sakura,tanpa adanya perkenalan susah sekali untuk melakukan komunikasi(….desu dibaca des…..)

Petunjuk baca kanjinya;
私   わたし    watashi=saya   
大学生 だいがくせい daigakusei=mahasiswa
研修生 けんしゅうせい kenshuuei=peserta magang/trainer
先生  せんせい sensei =guru



A.Bentuk positif atau pernyataan.

です
kata benda …wa kata benda...desu.
(…….adalah……)

ブデです
Watashi wa budi desu.             
(Saya adalah budi)


研修生です
Watashi wa kenshuusei desu.
(Saya adalah seorang peserta magang)


大学生です
Watashi wa daigakusei desu.        
(saya adalah seorang mahasiswa)

  • Kata benda di depan partikel wa(は) akan menjadi subjek.
    Kata benda di depan kata desu(です)akan menjadi predikat.
    Kata desu(です)merupakan akhiran ungkapan dalam bentuk halus.


B.Bentuk Negatif atau penyangkalan.

Penyangkalan dalam bentuk halus yang biasanya digunakan pada saat berpidato atau dalam penulisan kalimat-kalimat.


ではありません
K.benda wa K.benda dewa arimaseng.
(…….bukan……)


大学生ではありません
Watashi wa daigakusei dewaarimaseng .
(Saya bukan seorang mahasiswa.)


Penyangkalan dalam bentuk halus yang biasanya selain digunakan pada saat berpidato,dalam penulisan-penulisan kalimat,juga digunakan dalam percakapan sehari-hari.

じゃありません
K.benda
wa k.benda ja arimaseng.


研修生じゃありません
Watashi
wa kenshuusei ja arimaseng.
(Saya bukan seorang peserta magang)


Penyangkalan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari

じゃないよ
K.benda
wa k.benda janaiyo.


先生じゃないよ
Watashi wa sensei janaiyo.
(saya bukan seorang guru)


C.Bentuk kalimat pertanyaan


ですか?
K.benda
wa k.benda desuka?
(apakah…..adalah……)


あなた大学生ですか?
anata wa daigakusei desuka?
(apakah anda seorang mahasiswa?)


D.Bentuk jawaban HAI(はい) dan IE(いえ)


はい…….……です
Hai k.benda wa k.benda desu.
(ya….adalah…..)


はい私は大学生です。
Hai
,watashi wa daigakusei desu.
(ya,saya adalah seorang mahasiswa)


いいえ…..…..ではありません/じゃありません/じゃないよ
Iie….wa….dewa arimaseng/ja arimaseng/janaiyo.
(bukan….bukan…..)


いいえ大学生ではありません/じゃありません/じゃないよ
iie watashi wa daigakusei dewa arimaseng/ja arimaseng/janaiyo.
Bukan,saya bukan seorang mahasiswa